(CHINESE) QURAN SURE SEÇİNİZ
| SURE SEÇİNİZ | |
| 1 | 開 端 |
| 2 | 黃 牛 |
| 3 | 儀 姆 蘭 的 家 屬 |
| 4 | 婦 女 |
| 5 | 筵 席 |
| 6 | 牲 畜 |
| 7 | 高 處 |
| 8 | 戰 利 品 |
| 9 | 懺 悔 |
| 10 | 優 努 斯 |
| 11 | 呼 德 |
| 12 | 優 素 福 |
| 13 | 雷 霆 |
| 14 | 易 卜 拉 欣 |
| 15 | 石 谷 |
| 16 | 蜜 蜂 |
| 17 | 夜 行 |
| 18 | 山 洞 |
| 19 | 麥 爾 彥 |
| 20 | 塔 哈 |
| 21 | 眾 先 知 |
| 22 | 朝 覲 |
| 23 | 信 士 |
| 24 | 光 明 |
| 25 | 準 則 |
| 26 | 眾 詩 人 |
| 27 | 螞 蟻 |
| 28 | 故 事 |
| 29 | 蜘 蛛 |
| 30 | 羅 馬 人 |
| 31 | 魯 格 曼 |
| 32 | 叩 頭 |
| 33 | T同 盟 軍 |
| 34 | 賽 伯 邑 |
| 35 | 創 造 者 |
| 36 | 雅 辛 |
| 37 | 列 班 者 |
| 38 | 薩 德 |
| 39 | 隊 伍 |
| 40 | 赦 宥 者 |
| 41 | 奉 綏 來 特 |
| 42 | 協 商 |
| 43 | 金 飾 |
| 44 | 煙 霧 |
| 45 | 屈 膝 |
| 46 | 沙 丘 |
| 47 | 穆 罕 默 德 |
| 48 | 勝 利 |
| 49 | 寢 室 |
| 50 | 戛 弗 |
| 51 | 播 種 者 |
| 52 | 山 岳 |
| 53 | 星 宿 |
| 54 | 月 亮 |
| 55 | 至 仁 主 |
| 56 | 大 事 |
| 57 | 鐵 |
| 58 | 辯 訴 者 |
| 59 | 放 逐 |
| 60 | 受 考 驗 的 婦 人 |
| 61 | 列 陣 |
| 62 | 聚 禮 |
| 63 | 偽 信 者 |
| 64 | 相 欺 |
| 65 | 離 婚 |
| 66 | 禁 戒 |
| 67 | 國 權 |
| 68 | 筆 |
| 69 | 真 災 |
| 70 | 天 梯 |
| 71 | 努 哈 |
| 72 | 精 靈 |
| 73 | 披 衣 的 人 |
| 74 | 蓋 被 的 人 |
| 75 | 復 活 |
| 76 | 人 |
| 77 | 天 使 |
| 78 | 消 息 |
| 79 | 急 掣 的 |
| 80 | 皺 眉 |
| 81 | 黯 黮 |
| 82 | 破 裂 |
| 83 | 稱 量 不 公 |
| 84 | 綻 裂 |
| 85 | 十 二 宮 |
| 86 | 啟 明 星 |
| 87 | 至 尊 |
| 88 | 大 災 |
| 89 | 黎 明 |
| 90 | 地 方 |
| 91 | 太 陽 |
| 92 | 黑 夜 |
| 93 | 上 午 |
| 94 | 開 拓 |
| 95 | 無 花 果 |
| 96 | 血 塊 |
| 97 | 高 貴 |
| 98 | 明 証 |
| 99 | 地 震 |
| 100 | 奔 馳 的 馬 隊 |
| 101 | 大 難 |
| 102 | 競 賽 富 庶 |
| 103 | 時 光 |
| 104 | 誹 謗 者 |
| 105 | 象 |
| 106 | 古 來 氏 |
| 107 | 什 物 |
| 108 | 多 福 |
| 109 | 不 信 道 的 人 們 |
| 110 | 援 助 |
| 111 | 火 焰 |
| 112 | 忠 誠 |
| 113 | 曙 光 |
| 114 | 世 人 |
|
|
| 61 - 列 陣 |
| 奉至仁至慈的真主之名 |
![]() |
| 1. | 凡在天地間的,都讚頌真主超絕萬物,他是萬能的,是至睿的。 |
| 2. | 信道的人怜琚I你怓陘偵羃A怍狺ㄟ答漕O |
| 3. | 你抳A怍狺ㄟ答滿A這在真主看來,是很可恨的。 |
| 4. | 真主的確喜愛那等人;他怓陞L而列陣作戰,好像堅實的墻壁一樣。 |
| 5. | 當時,穆薩曾對他的宗族說:「我的宗族啊!你怓J知道我是真主派來教化你怐? 使者,你怓陘偵羷睋膚琠O」當他姌離正道的時唌A真主使他怐漱筴離真理 ;真主是不引導悖逆的民眾的。 |
| 6. | 當時,麥爾彥之子爾撒曾說:「以色列的後裔啊!我確是真主派來教化你怐漕洈? ,他派我來証實在我之前的《討拉特》,並且以在我之後誕生的使者,名叫艾哈默 德的,向你抭瓥腄C」當他已昭示他抭多明証的時唌A他抳﹛G「這是明顯的魔 術。」 |
| 7. | 別人勸他入伊斯蘭,他卻假伔u主的名義而造謠;這樣的人,誰比他還不義呢真 主是不引導不義的民眾的。 |
| 8. | 他抪Q吹滅真主的光明,但真主n完成他的光明,即使不信道的人不願意。 |
| 9. | 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教勝過一切宗教,即使以物配 主的人不願意。 |
| 10. | 信道的人怜琚I我將指示你怳@種生意,它能拯救你戽磏鰽hW的刑罰,好嗎 |
| 11. | 你怮H仰真主和使者,你怚H自己的財產和生命,為真主而奮鬥,那對於你怓O更 好的,如果你怐器D。 |
| 12. | 他將赦宥你怐爾o過,並且使你怳J下臨諸河的樂園和常住的樂園中的許多優美的 住宅,那確是偉大的成功。 |
| 13. | 他將賞賜你怚t一種為你怍珝R好的恩典從真主陘U的援助,和臨近的勝利。 你向信士抭瓥艂a。 |
| 14. | 信道的人怜琚I你抸雪禨筐顜U真主的人,猶如麥爾彥之子爾撒對他的門徒所說的 :「誰是與我共同協助真主的」那些門徒說:「我怓O協助真主的。」以色列的 後裔中,有一派人已經信道,有一派人並不信道。我扶助信道的人拊鴽雈L怐獐? 人,故他旼雃阱u勝的。 |
